RCEP entra en vigor no comercio China-Myanmar

当地时间4月30日,缅甸经济与外国投资部发布公告说,根据《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP)第20条第6款确认,该协定自2022年5月1日起在中缅贸易中生效。中国将对自缅甸进口的适用协定中原产地标准的货物给予优惠协定税率。从事中缅贸易的

Ministerio de Comercio de Malaisia: o acordo RCEP entrará en vigor en Malaisia ​​o día 18 e eliminará gradualmente os aranceis sobre o 90% dos bens.

Segundo a singapurense Lianhe Zaobao, Malaisia ​​anunciou que a Asociación Económica Integral Rexional (RCEP) entrou en vigor en Malaisia ​​o 3 de marzo. A Asociación Económica Integral Rexional (RCEP) asinou acordos con Brunei, Cambodia, Laos, Singapur, Tailandia, Vietnam, China, Xapón, Nova Zelanda e a Universidade de Macau desde o 18 de xaneiro deste ano.

O secretario de Comercio e Industria de Filipinas pide ao parlamento que ratifique o RCEP canto antes

Axencia de noticias Xinhua, Manila, 1 de xaneiro (o reporteiro Liu Kai e Yan Jie) O secretario de Comercio e Industria de Filipinas, Ramon López, pediu o pasado día 25 ao Senado que ratificase a ratificación da Asociación Económica Integral Rexional (RCEP) canto antes para unirse á maior parte do mundo. Zona Franca.López dixo nun comunicado ese día, atrasando ou non unirse a R

Malaisia ​​completa o proceso de aprobación do RCEP

新华社吉隆坡1月21日电(记者毛鹏飞 朱炜)马来西亚国际贸易和工业部21日发布公告称,马来西亚已于17日向东盟秘书处提交对区域全面经济伙伴关系协定(RCEP)的核准书。  根据RCEP规定,该协定将在核准书提交60天后生效。马来西亚贸工部表

Resumo: os europeos son optimistas sobre as perspectivas de que RCEP promova a cooperación rexional e gaña-gañen

Axencia de noticias Xinhua, Pequín, 1 de xaneiro. Resumo: Os europeos son optimistas sobre a perspectiva de que o RCEP promova a cooperación rexional e os resultados gaña-gañou.O Distrito foi establecido oficialmente.Os observadores europeos cren que o RCEP impulsará efectivamente o desenvolvemento económico e comercial rexional

Xinhua International Current Review: a entrada en vigor do RCEP aporta unha calor preciosa á economía mundial

Axencia de noticias Xinhua, Pequín, 1 de xaneiro: a entrada en vigor do RCEP aporta un calor valioso á economía mundial eficaz.Como a maior zona de libre comercio do mundo, a entrada en vigor do RCEP impulsará o comercio entre os países membros e prosperará as economías rexionais.

Persoas dos círculos financeiros da ASEAN: a entrada en vigor do RCEP potenciará a asociación estratéxica integral China-ASEAN

图为2020年8月5日拍摄的重庆城市景观。新华社记者 黄伟 摄  新华社北京1月1日电(记者刘恩黎 王垚)2022年1月1日,《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP)正式生效。这一世界上涵盖人口最多、发展潜力最大的自由贸易协定,将有力拉动国

Volver ao inicio